domingo, 3 de junio de 2012

ACT XIV - Mother's Duty


Siempre me he preguntado cómo se siente el coyote cuando no puede atrapar al correcaminos, o cuando le explota la dinamita marca “Acme” entre las manos, una fuerza incontrolable o una simple falla de cálculos, actos incontrolables, resultados inconcebibles, todo esto conectado, todo y nada.

El preludio de esta historia comenzó aquella noche de domingo en la que Hana apareció en la puerta de mi hogar a altas horas de la noche.

J: Hana deberías estar en casa no es bueno que estas sola a estas horas de la noche.

H: Lo siento *bajando la mirada* quizás has tenido un día ocupado quizás debes estar cansado Jun, así que seré breve *tono serio*

*tragando saliva* aquí viene la cachetada y el reclamo.

J: Hana, yo…
 
H: *Tomando aire* me preguntaba…si no estás muy ocupado el otro domingo, y si no tienes planes yo… yo *nerviosa* ¡Yo quería saber si quieres venir a mi casa el próximo domingo! *cerrando los ojos* pero si estas ocupado no… no es necesario que canceles lo que tienes que hacer… no… no se *nerviosa*…


¿Hah? *confundido* esperen, esperen… esperen *limpiándome los oídos* escuche bien… o acaso Hana…quiere que yo… pase el día de la ma…

“no te preocupes por eso, el estará encanto de ir”

Cuando Diana llego a la puerta de mi casa hace unos días y dije que una nueva calamidad había llegado a mi vida, no estaba exagerando.

Ya que sin el más mínimo reparo y vistiendo solo una toalla, la Srta. Diana me abrazo por detrás y recostándose sobre mi hombro sonrió y dijo:

D: mucho gusto, mi nombre es “Diana” *sonrisa*

H: Ho…¿hola? *sonrojada*

J: *facepalm* 

H: ha…igualmente, yo soy Ha…Hana *tono tímido*

D: así que tú eres Hana *sonrisa*

Diana miraba de arriba abajo mientras sonreía macabramente y con malas intenciones, incomodando a la pobre Hana.

J: *suspiro* dame un minuto si, Hana…

H: ¿hah? *confundida*

Cerré por unos momentos la puerta de mi entrada dejando a Hana afuera mientras hablaba con Diana por unos minutos.

D: eso fue ser maleducado Juni *sarcasmo*

J: nada de Juni… ¿Qué crees que haces?

D: pues, como parecías tener dudas en aceptar su invitación decidí darte una manito *sonrisa*
 
J: no me refiero a eso 

D: ¿entonces? *confundida*

J: *mirando a un lado* podrías… vestirte, por favor *sonrojado*

D: Awww, te intimido Ju-nii-chi *tono sexy*

J: *facepalm* solo cámbiate, quieres

D: ok *sonrisa* pero no dejes esperando a la pobre Hana, ya sabes a pesar de que a las mujeres nos gusta alguien, no lo esperaremos toda la vida.

Sin decir más, Diana dio la vuelta y se dirigió hacia mi habitación pero las palabras que me dijo me sonaron confusas aunque a estas alturas, ya no tenían importancia.

Dando un suspiro me dirigí nuevamente hacia la entrada y abriendo la puerta nuevamente, Hana se encontraba recostada al lado del marco de mi puerta mientras contemplaba el cielo.

Background Song: See You Soon - Coldplay


H: Las estrellas son muy brillantes esta noche ¿no crees?

J: ¿estrellas, cuáles? 

Di unos pasos hacia al frente y eleve mi mirada hacia el cielo, pero estaba totalmente nublado, no había ni un solo resplandor, ni nada que iluminara el cielo ¿de que hablaba Hana?

H: ¿en serio? A mí no me parece…

J: ¿Por qué lo dices?

H: Pues Mamá solía decirme “cada vez que tengas dudas o sientas miedo, solo eleva tu mirada hacia la inmensidad del cielo, cierra los ojos lentamente y así podrás sentir el brillo intenso de una estrella sobre ti”

Ok… no entendía muy bien lo que Hana intento decir pero eso sonó ¡Cool! hay que darle crédito por eso

J: Parece una persona muy sabia *sonrisa*

H: si, es una maravillosa persona *sonrisa* una maravillosa persona… *tono melancólico*

J: ¿Hana? *confundido*

H: *sonrisa forzada* siento haberte molestado tan tarde Jun, será mejor que regrese a casa

Sin decir nada más Hana dio la vuelta y empezó a alejarse lentamente 

J: ¡Hana!

Reaccionando por inercia me dirigí hacia ella, tomándola de su muñeca izquierda

H: Jun *sonrojada*

Oh Boy! Aquí vamos de nuevo, para cuando me di cuenta Hana me miraba apenada mientras el rubor de sus mejillas reflejaba la sorpresa por la acción que había tomado.

“Bien ya no hay marcha atrás*

J: Esta bien Hana *sonrisa*

H: *sonrojada* ¿ah?

J: supongo que será divertido después de todo, tu…tu familia y…yo *sonrisa*

H: si claro *suspiro*

J: ¿ah? *confundido* ¿Qué pasa?

H: no nada, entonces ¿aceptas? *sonrisa*

J: Si claro...*confundido*

No entendí el porqué de la reacción de Hana, después de todo termine aceptando su invitación, me pregunto si al final se desanimó de invitarme, de cualquier forma, los siguientes 10 minutos se trataron de todo el itinerario que Hana tenía preparado para el próximo domingo que era el “Día de la Madre” pero honestamente solo de oírla ya me estaba cansando, incluso mis ojos empezaban a cerrarse *bostezo*

H: Jun… ¡Jun! ¿Me estas escuchando? ¡Jun! *enojada*

Mis parpados empezaban a pesar, me sentía exhausto, había sido un día muy largo. 

H: Jun Jun…Jun

¡Sr. Jun! ¡Despierte de una buena vez! *llamada de atención*

J: WTF! *asustado*

Mis ojos se abrieron de golpe y me encontraba en el salón de clases de mi instituto de fotografía, momento ¿Cómo fue que llegue aquí? ¡Oh cierto! Luego de que Hana me invito a su casa el domingo a las 3:00 p.m. la acompañe hasta el paradero y ya han pasado unos cuantos días.

Para ser exactos, era miércoles, la última clase de hoy y el cierre del día de estudiante siendo exactamente las 6:00 p.m. Pero antes de guardar las cosas para dirigirme a casa, el profesor con su acento británico tasita de te *sarcasmo* nos dio las últimos detalles del evento de cierre de ciclo, un concurso de fotografía cuyo tema era “felicidad” otro de sus temas incomprensibles e imposibles de retratar al menos en este tipo de carrera, pero honestamente, no me sentía con muchas ganas de participar, por lo que sabía, solo quedaba esperar, aun tengo 2 meses de ventaja para la fecha límite.

6:15 p.m. el timbre de fin de clase sonó como un coro de ángeles para mí, ya que anunciaba mi libertad, tan solo quería irme a dormir, me sentía extrañamente cansado y solo quería ir a casa a descansar.

Bajando por las escaleras auxiliares del instituto para cortar camino hacia la salida pude divisar a través de ellas que tenía una visita inesperada, aguardando en la entrada del instituto.

6:20 p.m. / entrada del Instituto

Sin previo aviso y de manera Inesperada Kyo sempai se encontraba esperando a que saliera de clases.

J: ¿sempai? *sorprendido*

K: habla Kid ¿Qué hay? *choque de puños*

J: pues aquí, recién saliendo de clases pero ¿Qué haces por aquí?

K: nada, andaba de pasada *sonrisa*

J: *mirada fija* claro que si campeón *sarcasmo*

K: ¿Qué? Acaso no puedo venir a visitar a un amigo jujuju

J: escúpelo *tono serio* ¿quién te mando? 

K: ¿Qué pasa amiguito? *sarcasmo*

J: *suspiro* sorry cholo *pasando por el lado de Kyo* estoy cansado y no tengo ánimos para jugar a las 20 preguntas

K: Cálmate, Kid no vengo con ánimos de molestar solo…

Kyo metió su mano a su bolsillo derecho y saco un papel de cuaderno doblado en forma de sobre

J: *mirando el papel* ¿Qué es eso?

K: Nada, solo algo que Hana me pidió entregarte

J: ¿ah? *sorprendido*

Me acerque hacia Kyo para tomar el papel pero guardándolo nuevamente en su bolsillo derecho lo dejo fuera de mi alcance.

J: oe *enojado*

K: Sorry Kid, dijiste que no estabas de ánimo y ya te ibas ¿verdad? *sarcasmo* además tengo algo que hacer, hablamos 

Kyo giro en dirección contraria dirigiéndose hacia el paradero, en una circunstancia habría dejado que se vaya pero el contenido de ese papel despertó mi curiosidad, arg *enojado* Kyo zorra.
 
J: ¡espera!

K: ¿Qué pasa Kid?

J: dame el papel

K: ya te dije, tengo que hacer y tengo que volar a mi jato, si quieres hazme la taba

J: What? Quieres que vaya hasta “la torre Karim” por un mugre papel

K: jajajaja como quieras Kid

¡Fuck con mi curiosidad! Todas las cosas que hago solo por un trozo de papel, sin tener más alternativa, ya que Kyo no parecía tener interés alguno en entregarme el bendito papel tuve que acompañarlo en el viaje transatlántico que es ir hasta su casa.

8:00 p.m. /Casa de Kyo

Background Song: Gives You Hell – The All American Rejects


Ha pasado tiempo desde que estuve en este lugar, ya que son contadas las personas y ocasiones en las que sempai, permite que alguien sepa de su vida privada, pero supongo que una de las razones es…

¿QUIEN ANDA AHIIII? ¡¿ES UNA CRIMINAL SEXUALLLLLL?! *voz semi ronca casi afónica*

K: *suspiro* SOY YOOOO ¡MAAAAAAAA! *gritando*

NOTA: MK significa Mamá de Kyo jajaja

MK: ¿POR QUE LLEGAS A ESTA HORA TAN INAPROPIADA? *voz semi ronca casi afónica*

K: ESTABA HABLANDO CON JUN *gritando*

MK: ESTABAS JUGANDO A LOS SOLDADITOS CON TU AMIGUITOOOO *voz semi ronca casi afónica*

K: ¡MAAA! *Gritando* TENGO 17 AÑOS YA NO JUEGO A LOS SOLDADITOS, ¡SI NO A LOS NINJAS! *sarcasmo*

MK: ¡DISCULPE UD. SR. ADULTOOOOO! *voz semi ronca casi afónica*¿QUE NO IVAS A SALIR CON FIORELLAAAAA?...... FRANCAMENTE DESPUES DE HABERTE VISTO JUGAR TAAAANTAS VECES CON TUS AMIGUITOS, UNA CHICA ES UN GRAAAAAANNNNN ALIVIO!!!!!

J: Wait… What? *pokerface*

K: ¿POR QUE NO GRITAS MAS ALTO? ¡NO TE OYERON LOS DEL OTRO DISTRITOOOOO! *sarcasmo*

MK: APURATE TERMINA DE JUGAR y no dejes esperando a esa linda señorita *voz semi ronca casi afónica*

K: ¡ok maaaaa! Solo Deja de gritarrrrrrrr *gritando*

MK: no te olvides de llevar protección *voz semi ronca casi afónica*

Bueno ya lo vieron, esa es una de las razones por la cual Kyo prefiere mantener su vida personal en reserva, “Mamá Kyo” es un tanto especial y no importa lo que él diga, el viaje siempre vale la pena si puedes oír sus conversaciones… jajajaja *rodando de la risa*

K: ¿Qué? *mirando a Jun*

J: jajajajaja nada es solo que esto es tan gracioso *sarcasmo* jajajaja, pero aparte de eso, hay algo que aún no puedo creer, tu mamá y Fio se cono….

K: Seeee!! *señal de éxito*

J: pero ¿cómo? Si tú siempre decías que eso jamás debía pasar con nadie… oh no Fiorella te está cambiando *sarcasmo*

K: jajajaja noooo! Y tú sabes bien que, “Regla N° 1: Nada de Traer chicas a tu casa” y nunca lo hice, si hasta mi madre te lo acaba de confirmar hace 2 minutos. *sarcasmo* jajajaja

J: ¿Entonces? ¿Qué paso?

K: a ver uhm…. en palabras simples Kid… digamos que es solo un pequeño ajuste, total, todo el mundo hace ajustes para obtener algo… ¿o me equivoco? Si no mírate, hasta besaste a la Princess y dos veces OMG!!! *sarcasmo*

“auch golpe bajo”

K: jajajaja ya, ya tranquilo, adelante pasa.

8: 15 p.m. / Cuarto de Kyo

¡Ah! *fastidio* ¿por qué siempre salgo perdiendo en las conversación contra Kyo?, pensé que su relación con Fiorella lo volvería más “vulnerable” pero bueno, aquí estaba en “los legendarios aposentos de Kyo”, en el cual quien sabe cuántas perversiones y actos pornográficos se habrán realizado *sarcasmo* naaa, otra de las reglas principales de Kyo a pesar de lo que el resto crea es “la casa se respeta”

Mientras Kyo se acicalaba como lo hace “Luis miguel” *sarcasmo* para su cita con Fiorella, yo esperaba a que terminara sentado en un extremo, mirando el techo, esperando a que terminara y me diera el susodicho papel de Hana.

K: ¿Qué pasa Kid? *mirándose en el espejo* Aun piensas en que es lo primero que dirás a la mamá de Hana cuando la veas *sarcasmo*

Puffff, Kyo HP, lo sabía…Diana no puede mantener la boca cerrada “ma taku”

Nota: “Ma Taku” significa rayos en japonés

J: no que no sabías nada *sarcasmo*

K: no lo sabía, acabas de decírmelo

J: ¿hah? *confundido*

K: jajajaja solo ato cabos Kid *despeinándose* además, eso explica el por qué este papel es un croquis de cómo llegar a su casa que incluso tiene fecha y hora *sarcasmo*

Kyo lanzo el sobre de papel el cual atrape con ambas manos

J: sabes que es de mala educación leer la correspondencia ajena *serio*

K: no fue mi culpa amiguito *tono victima* de repente un fuerte viento soplo, haciendo que el papel se cayera y se abriera y ¡oh! No puede evitar ver el contenido *sarcasmo* jajajaja

Mientras Kyo acababa su pasarela frente al espejo y se roseaba un poco de perfume sobre el cuello y dorso, yo estudiaba el croquis de cómo llegar a la casa de Hana, por lo que veía no se encontraba muy lejos de la librería, lo cual era muy lógico, no sería muy difícil llegar además Hana puso mucho esmero en hacer esto ya que añadió al final una carita feliz *suspiro* 

K: no te desanimes Kid, todo va a salir bien

J: no se *desanimado* aún sigo pensando que no es una buena idea

K: entonces dile que no puedes ir y ya no te compliques

J: cómo puedo decirle que ¡no! cuando ya le dije que iba a ir

K: para que te comprometes pues ¡imbécil!

J: *suspiro*

K: vamos al punto Kid ¿Qué es lo que quieres?

J: no entiendo *confundido*

K: ya pues, esperas que te crea que vas a la casa de la chica que te gusta

J: eso no…

K: déjame terminar *suspiro* como decía, eso de que vas solo por compromiso a la casa de Hana nadie te lo cree

J: yo *bajando la mirada y apretando el collar en mi cuello*

K: piensas decirle ¿lo que paso con Louise?

J: ¡eso nunca! *alzando la voz*

K: entonces ¿a qué vas a ir? *tono serio*

¿A que iba ir? Esa era la pregunta, hay tantas cosas por aclarar con Hana pero Kyo tenía razón, el ir solo por compromiso no se lo creería nadie… supongo que aun quiero saber algo mas y era el por qué me dio este collar *mirando el dije* 

K: y eso sin mencionar que ella tiene un enamorado al cual imagino y solo imagino*sarcasmo* también invito a la reunión, ¿sabes? deberías…

MK: ¡KYO! *voz semi ronca casi afónica*¿están jugando rudoooooo?

K: nooooo ¡Ma! Solo estamos hablandooooooo *gritando*

MK: okkkkk compre galletas “Oreo” e hice leche con Milo para que tomes lonche con tu amiguito *voz semi ronca casi afónica*

K: ¡Gracias Maaa! *gritando*

J: *sonrisa* será mejor que me vaya

K: oe ¿y las galletas?

J: me las llevo para comer, además… si dejas esperando a la Srta. Fiorella se enojara

K: Esta bien la próxima vez no te hablare del enamorado de Hana *sarcasmo* jajajaja y por Fiorella no te preocupes, aún tengo tiempo *sarcasmo* además, nunca llego tarde, solo aumento el suspenso *sonrisa*

J: claro que si campeón, claro que si *sarcasmo*

Luego de una despedida con un choque de puños, tome un poco de las galletas “oreo” y Salí de la casa de Kyo con rumbo a mi hogar.

Luego de caminar cuesta abajo “la torre karin” para llegar al paradero de buses y luego de un largo viaje de regreso, llegue a mi hogar dulce hogar alrededor de las 9:30 p.m. con deseos fervientes de que mi rostro acariciara mi almohada para dormir como si no hubiera un mañana pero no contaba con que “Diana” estuviera esperando mi regreso.

D: *sonrisa* bienvenido a casa Ju-nii-chi *tono tierno*

J: *sonrojado* ah… gracias *mirando hacia un lado*

No quiero admitirlo pero el ver a Diana recibiéndome en la entrada de mi casa con un delantal y esa gran sonrisa en su rostro me hizo sentir raro, supongo que no estoy acostumbrado a ver a alguien cuando regreso.

D: espero que tengas hambre, hice “lasaña a la boloñesa”

J: gracias pero estoy cansado, solo quiero dormir

Pasando por el lado de Diana, me dirigí hacia mi habitación pero hay algo que olvidaba con respecto a Diana…ella es demasiado persistente.

D: Vamos Juni *tono dulce* solo un poquito ¡siiiiii! *tomándome del brazo*

J: *suspiro* ok, ok

9:55 p.m. / comedor

Diana me sirvió una porción de su lasaña para luego sentarse a mi lado mientras me miraba con ojos llenos de expectativa esperando a que dé, el primer bocado.

Tomando el tenedor, partí una tajada, probando una porción y hay que admitir que Diana tiene muy buena sazón, la cocción de la pasta, la salsa, mis papilas gustativas estaban en éxtasis e inmediatamente empecé a devorar el resto del plato, mientras Diana me miraba con una gran sonrisa.

D: ¿qué tal está Juni?

J: wuy hueno *hablando con la boca llena*

D: jajajaja no hables con la boca llena *sonrisa* aun eres un niño Juni

J: *haciendo puchero* wo shoy wun hiño *tragando* uff… no soy un niño *haciendo puchero*

D: jajajaja ok como digas ¿quieres más?

J: sip *sonriendo*

Sirviéndome una porción más de su lasaña, esta vez Diana me acompaño en la cena sirviéndose un poco para ella misma, este momento se sentía casi familiar, aunque no puedo asegurarlo, a lo largo del tiempo he estado acostumbrado a comer solo, así que no podría afirmarlo.

D: ¿puedo preguntarte algo Juni?

J: Dime *comiendo*

D: ¿Qué regalo le llevaras a la mamá de Hana en su día?

J: wh.. *atorándose*

D: ¡Juniichi! *asustada*

Poniéndome de pie presuroso, me dirigí a la cocina en busca de un vaso con agua antes de morir asfixiado por pasta italiana.

Luego de unos minutos y de recobrar el aliento, regrese al comedor mientras una sonrisa malévola esta dibujada en el rostro de Diana

J: que es tan gracioso, casi me matas *tono serio*

D: nada *sonriendo* solo me parece adorable que te pongas nervioso porque te pregunto qué le regalaras a la mami de Hani *sarcasmo*

J: ¿se supone que compre algo?

D: claro, es el día de la madre no o acaso no piensas comprarle nada a…

J: *bajando la mirada*

D: cierto… lo siento *bajando la mirada* Juniichi

J: *suspiro* está bien no te preocupes

No me gusta hablar mucho de este tema y casi muy pocas personas lo saben, pero este sería el primer año en que mi madre no estaría con nosotros, además de que nuestra despedida no fue la mejor que digamos, en fin.
J: *suspiro* ¿ya decidiste que comprarle a tu mamá?

D: no aun, pero ya…

Fue en ese momento que los ojos de Diana me miraron fijamente mientras una sonrisa estilo “Joker” se dibujaba en su boca.

J: ¿Por qué me ves así? *asustado*

D: se me ha ocurrido algo, con lo cual ambos saldremos ganando

J: ¿ah? *confundió*

Diana está a solo un accidente de laboratorio de convertirse en una súper villana, su mente es una incógnita, hasta el día de hoy me cuesta saber qué es lo que piensa. Pero pasando unos días descubrí lo que traía entre manos.

Llego el sábado, luego de un buen desayuno americano preparado nuevamente por Diana nos dieron las 11:30 a.m. para cuando salimos de casa, su “plan maestro” de hace unos días atrás consistía en que vayamos de compras por el centro de la ciudad para encontrar un regalo para su madre y de pasada para la madre de Hana porque acorde a sus palabras en este tipo de festividades “uno no puede llegar con las manos vacías”

He de confesar que no soy bueno para escoger regalos, por lo general cuando se trata de regalar a otra persona siempre doy el dinero para que la persona festejada compre lo que quiera, porque nadie sabe mejor lo que uno quiere que la persona en si.

Fue una hora de caminata de local en local, desde tiendas de ropa, perfumerías, zapatos, hasta llegar a tiendas de peluches y finalizar en una florería, pero no importara lo que viera en cada tienda, no encontraba algo que pudiera regalarle a la mamá de Hana.

Pasaron las 12:30 p.m. nos detuvimos en una bodega cercana para comprar unos helados para sentarnos cerca de unas bancas, refrescar la garganta y combatir un poco el calor insoportable de la tarde.

J: ten *le entrega un Sin Parar*

D: ha…gra… gracias *distraída*

J: ¿Qué pasa?

D: no…no es nada

J: vamos Diana, te conozco desde hace tiempo, y ese “no es nada” *sarcasmo* ya me lo sé

D: *suspiro* es que ya vamos un buen rato y aun no encontramos nada

J: *mirando hacia un lado* no es mi culpa

D: claro que sí, incluso te estoy acompañando pero aun así eres tan indeciso *sarcasmo*

J: Tsk… no te pedí ayuda de todas maneras, aún sigo pensando que esto del regalo es una pésima idea.

Incomodado por el último comentario de Diana me puse de pie y empecé a caminar con rumbo desconocido, mientras Diana me seguía presurosa tratando de alcanzar mi paso.

D: ¡Espera! Juniichi, no te enojes

J: ¡Deja de seguirme! Ya te lo dije, no te pedí ayuda 

D: no seas resentido *sarcasmo* no lo dije para molestarte, es solo que quiero que todo esto salga bien ya que este es un evento importante

J: ¿ha si? *sarcasmo*

D: yep, es la primera reunión familiar en la cual festejaran a tu futura suegra *sonrisa*

J: Pufff, mi What? *sonrojado* tsk *mirando a un lado* deja de decir tonterías

D: ¿por qué lo dices?

J: que es eso de suegra *sarcasmo* solo es la mamá de una amiga, nada más y es una reunión de amigos en familia nada mas

D: uhmmm

J: ¿porque el uhmmm?

D: *suspiro* a veces me sorprende lo inocente que puedes llegar a ser

J: ¿ah?

D: si es solo una reunión de amigos y no tiene mayor importancia como dices ¿Por qué te invita a ti y no a su enamorado?

J: tsk, eso es simple… porque… porque…

D: ¿y bien?

J: …¿Y tú como sabes que no invito a su enamorado? *tratando de desviar el tema*

Es la segunda vez que me hacen la misma pregunta en la semana y cada vez que me la hacen empieza a ganar mayor fortaleza ¿Por qué yo y no él? Pero no… la invitación no era la única de las cosas en la que me preguntaba ¿Por qué a mí sí y a él no? O ¿Por qué a él sí y yo no? Todo era tan confuso, supongo que es como la lógica proporcional lo indica, todo lo complicado es resuelto por la variable más simple y toda ecuación simple es complicada por una variable irregular.

J: *suspiro* no es tan simple como lo quieres hacer parecer

D: tú siempre quieres ver todo complicado, solo piensa ¿si fuera Hana que le regalarías?

J: ¿si yo fuera Hana? *confundido*

D: claro ya que en la mayoría de los casos las hijas son la viva imagen de las madres aunque traten de negarlo o pensar lo contrario *sonrisa*

Lo que acaba de decir Diana tenía algo de sentido, estadísticamente el 80% de las personas llevan el carácter, los gestos y en alguno de los casos el modo de pensar de sus padres…pero no creo que este sea un caso aplicable, puesto que no se nada sobre la madre de Hana, ahora que lo pienso casi no me ha hablado sobre ella… lo único que se es *sosteniendo el collar y mirándolo fijamente*

“Esperanza” fue el dije con forma de kan ji que la madre de Hana le obsequio, por la forma de hablar y las cosas que dijo a su hija en el momento que se lo regalo, se podría intuir que es una persona amable y calidad, que se preocupaba por su hija haciendo la sentir segura dándole algo que le acompañe en cada momento de su vida.
D: ¿Por qué estás viendo ese dije desde hace rato?

J: ¿ah? *sorprendido*

D: acaso ¿te lo regalo Hana? *sarcasmo*

J: *sonrojado* solo sigamos con las compras quieres *pasando por el lado de Diana*

D: ¿Junii?

La maratón en busca del regalo por el día de la madre continuo por un par de tiendas más, hasta que pasando por una tienda de antigüedades lo vi, desde una vitrina en una tienda de antigüedades, allí estaba, el regalo perfecto, no muy llamativo, ni muy ostentoso, pequeño pero por su figura y diseño de gran valor significativo.
D: ¿Qué tanto ves en la vitrina?

Diana acercándose a mí, le dio un vistazo ha aquel regalo perfecto que estaba contemplando, pero la expresión en su rostro no parecía compartir la misma opinión que yo tenía.

D: no hablaras en serio *sarcasmo* en serio ¿le vas arreglar ese adorno tan feo?

J: no es feo *puchero* es perfecto, además estoy seguro que si Hana también lo ve de seguro se alegrara

D: uhmmm *mirada fija*

J: ¿Qué?

D: estas seguro ¿que no lo estás comprando para que Hana lo tenga?

J: *sonrojado* Tonta *mirando a un lado* además toda esta idea del regalo fue tuya, es esto o nada

D: *suspiro* ok, ok no hagas berrinche, entremos a la tienda y veamos cuanto cuesta, puede que hasta encuentre algo para mamá también

J: yeiii *sonrisa*

Sin más que decir Diana y yo ingresamos a la tienda de antigüedades para comprar el adorno por el día de la madre que llevaría mañana a la casa de Hana.

Así fue como las horas pasaron hasta que llego “el mañana”, el día domingo, el tan esperado “Día de la Madre”

Luego de que Diana saliera rumbo a casa de su familia, me dirigí a la casa de la mía, para pasar la mayor parte de la mañana con mis hermanos, puesto que mi padre estaba de viaje por motivos de trabajo pero ya estaba acostumbrado a ello, el trabajo de mi padre siempre lo ha mantenido afuera, de cualquier manera pase un buen rato, compartí el desayuno con la familia de mis hermanos, jugué un rato con mis sobrinos a “The Avengers” y llegando el medio día me despedí de mi familia para encaminarme rumbo a la cita que tenía… digo *nervioso* a la reunión que tenía en la casa de Hana.

Background Song: Over My Head (Cable Car) -The Fray


Una vez fuera del hogar de mi familia, saque mi iPod, colocándolo en reproducción aleatoria mientras extraía el croquis que me dio Hana de mi bolsillo derecho, para dirigirme a la estación de buses y marchar rumbo hacia su casa.

La primera parada era en la estación de buses de la “línea 45” de allí era un viaje de 30 minutos hasta la siguiente estación.

Mientras las calles de la ciudad de la furia, pasaban a través del vidrio del bus, pensaba en mi interior, concentrándome, en las primeras palabras que debía decir, después de todo, esta sería la primera vez que este frente la familia de Hana, nada que preocuparse, total ya conozco a su hermano, por así decirlo, además solo seremos su madre, su padre *nervioso* ah, ah, cálmate, Jun ¡cálmate! Solo piensa en lo que dijo“Sempai”

“que es lo que en realidad quieres Kid”

Arg, de todas las cosas que me ha podido decir “sempai” porque tuve que recordar precisamente esa *suspiro*
¿Qué quería? Pues para ser honesto ni yo mismo lo sé, supongo que solo tenía curiosidad por conocer a la madre de Hana y por mi propia seguridad espero que solo sea eso “curiosidad”

El tiempo parecía acortarse, ya que cada vez me acercaba a la hora acordada en la cual debería estar en la casa de Hana, para cuando me di cuenta ya era la 1:30 p.m. y ya estaba en camino de tomar el segundo bus mientras apretaba con mi puño izquierdo el aza de la bolsa con el regalo para la madre de Hana.

*tomando aire* “cálmate Jun” respira, inhala… exhala, has enfrentado peores cosas, ¿por qué estas nervioso por una simple reunión familiar en la casa de una amiga?, mis nervios me traicionaban, no podía concentrarme porque para cuando me di cuenta ya me había pasado el paradero en el que debía bajar… Fuck!

Afueras de la casa de Hana/ 2:00 p.m.

Al fin llegue luego de una caminata de 10 cuadras por haberme pasado el paradero y siguiendo el croquis que Hana hizo, logre llegar hacia la entrada de su Hogar, era un vivienda de estilo colonial, rejas en la entrada, de dos pisos y con tejado en forma de triángulo, con una ventana circular en el centro que simbolizaba el ático.

Allí estaba yo, de pie en la entrada, mientras mi mano derecha empezaba a temblar, cada vez que intentaba tocar el timbre, arg *molesto* esto es desesperante ¡Vamos Jun! Ten las pe… ¡Ten las agallas! Y toca el bendito timbre de una vez.

*suspiro*“aquí vamos” mientras dirigía lentamente mi dedo índice hacia el timbre lentamente, la puerta principal de la casa se abrió antes de que lograra tocar e hizo su aparición el hermano mayor de Hana “Albert”

J: Buenas… Buenas Tardes *nervioso* ¿esta Hana?

A: ¿Qué haces aquí? *tono serio*

Ok, esto es un mal comienzo, pero recuerda Jun, mantén la compostura

J: *sonrisa* soy un amigo de Hana ¿se encuentra en casa?

A: se quién eres, eres el tipo que estuvo con el otro payaso el día que fuimos al club de verano

¡Segundo strike! Una más y no me importa que este afuera de la casa de Hana

J: *respirando profundo* disculpa las molestias, solo quiero saber si Hana se encuentra en casa *sonrisa fingida*

A: sorry campeón *sarcasmo* hace un buen rato que no he visto a la “peque” hasta donde sé, hace un rato se estaba arreglando para ir a la casa de “Anthony” 

En ese momento mis parpados se abrieron de par a par, mientras escuchaba como esa oración retumbaba en mis oídos “se estaba arreglando para ir a la casa de Anthony”…Thony…ony *eco* 

¡Debes estar de broma! *furioso* me dije a mi mismo mientras la vena en mi sien izquierda empezaba a hincharse, mis dientes empezaban a crujir y mis puños se cerraban bruscamente.

¡Jun! *tono alegre*

Pero antes de dejar que mi enojo se apoderara de mí, apareció como heroína en película de acción ¡Hana! 

J: ¡Hana! *sorprendido* pensé que tú… 

“Hermano…¡Kizamaaaaaaaaa!”

H: ¡Jun! *alegre* ¡Viniste!

Sin decir más, Hana paso por el lado de su Hermano, abriendo rápidamente la reja de su hogar y recibiéndome con un fuerte abrazo.

H: me alegra que pudieras llegar *efusiva* pensé que había hecho mal el plano, ya que te estabas tardando demasiado y no sabía si llamarte o no para saber si estás perdido pero no importa estas aquí *sonrisa*

Kyo siempre dice “espera lo inesperado” y vaya que esto si es inesperado, es la primera vez que veo a Hana tan entusiasmada por algo, pero creo que solo está sobre actuando porque no le veo la gran cosa el hecho de que lograra encontrar su hogar, de cualquier manera, alguien no estaba disfrutando la escena tan “amical” entre Hana y yo, ya que nos estaba mirando como un halcón mira a un par de ratones.

A: coff, coff *tosiendo*

Al oír a su hermano, Hana reacciono y se separó rápidamente de mí, mientras trataba de disimular el rubor en sus mejillas.

J: *mirada fija* deberías probar unas pastillas “Formula 44” *sarcasmo*

A: ja, ja… muy gracioso *serio*

Honestamente, me era indiferente la presencia del hermano de Hana pero al ver el fastidio en sus ojos ante mi presencia, podía entender porque a “sempai” le desagrado desde la primera vez que lo vio.

H: ¿Jun? *mirando de lado a lado* ¿Manito? *confundida*

A: no sabía que ibas a traer un invitado “peque”

H: si, lo… lo siento *bajando la mirada* yo solo…

J: siento mucho las molestias, no es culpa de Hana, ella solo intentaba hacer algo amable por mi *tono serio*

H: Jun *sorprendida*

J: no quiero causar molestias con mi presencia, solo quería pasar a dejarle un saludo y darle las gracias *mostrando el regalo* a la madre una de las personas más importantes para mi *sonrisa*

Mientras la mirada de Albert se tornaba fría, el rostro de Hana parecía un tomate por las palabras que dije.

A: *suspiro* entonces, entren de una vez para que puedas decírselo tú mismo

J: ¿ah? *confundido

Sin más que decir, Albert dio la vuelta e ingreso a su hogar ante mi mirada atónita

J: ¿Qué acaba de pasar? *mirando a Hana*

H: *sonrisa* manito es un poco celoso, conmigo… no deja que muchas personas se acerquen a mi

J: uhmmm… ya veo

H: pero bueno, entremos *sonrisa*

J: está bien

Sin decir más, Hana y yo ingresamos a su hogar, pero si les soy honesto me sentía como “Leon S. Kennedy” entrando a la comisaria en “Resident Evil 2”

El interior de la casa de Hana era muy acogedora, desde fotos familiares en una mesita de estar, una sala con una Tv LCD en el centro de ella, hasta un estudio con estantes repletos de libros, en el cual intuyo que Hana ha pasado la mayor parte de su tiempo libre.

H: ¿ocurre algo Jun?

J: ¿ah? *sorprendido* no…nada, nada

*suspiro*“buena jugada Jun”*sarcasmo* lo primero que haces ni bien entras a la casa de Hana y te pones a revisar todo el lugar como si tuvieras “Rayos X”

“Así que este es el invitado que ibas a traer hoy, Hana”

Girando hacia donde provenida la voz, vi a una dama de aproximadamente 33 años con ropa casual, cabello semi corto oscuro, que vestía lentes de lectura y un aire de protección maternal en la sonrisa que tenía.

H: ¡Mamá! *tono alegre*

Hana se dirigió hacia la dama y le dio un gran abrazo, no cabía duda se trataba de la madre de Hana, ¡dah! *sarcasmo* brillante deducción ¡Sherlock! ¿Ahora qué? O cierto el regalo.

J: Bu…Buenas Tardes ¡Señora! *tartamudeando*
 
MH: ¿te encuentras bien?

Nota: MH significa Mama de Hana

H: ¿Jun?

Genial, lo que necesitaba un ataque de pánico ¡Vamos Jun! Ten un par y dale el regalo.

J: *respira profundo* buenas tardes señora, espero que este pasando un día encantador rodeado por su familia y sus seres queridos. 

“¡Lo dije!”

Trate de dar mi mejor sonrisa mientras extendía mis manos hacia el frente y le entregaba el regalo 

H: *suspiro* Jun *avergonzada*

MH: *sonrisa* relájate un poco *tomando la bolsa con el regalo* no tienes que ser tan formal y deja de decirme señora llámame “Belén”

J: entiendo, Sra. Belén *nervioso*

MH: eres un poco raro 

J: *sonrisa* siempre escucho eso, Sra. Belén *sonrisa*

MH: pero ahora entiendo porque Hani se fijó en ti *sonrisa*

J: ¿Hah? *confundido*

H: ¡MAMA! *sonrojada* 

MH: jajajaja, no te enojes Hani solo bromeo además, no creo que Anthony sea alguien celoso *sonrisa*

*suspiro* a pesar de ser la madre de Hana, su sentido del humor es un poco irritante diría yo, en realidad esperaba un poco más de seriedad, al menos era lo que me imaginaba después de oír a Hana hablar sobre ella, venir a compararme con el enamorado de Hana, bueno nada que un buen sarcasmo no soluciones *sonrisa interior*

J: lo siento mucho, Sra. Belén *haciendo una reverencia* pero creo que me está confundiendo con otra persona

Nota: en la costumbre japonesas, las reverencias simbolizan una gran señal de respeto hacia alguien.

Lo que no había tomado en cuenta fue que al momento de hacer mi acto sarcasmo-nippon el collar que me regalo Hana resbalo entre mi ropa y termino colgando en mi cuello quedando a la vista de todos.

J: Mi nombre es… Jun, encantado de conocerla, soy un buen amigo de su hija y disculpe por interrumpir su reunión familiar con mi presencia.

MH: …

J: ¿Sra. Belén?

Para cuando levante la mirada, la madre de Hana se encontraba viendo detenidamente al collar que bailaba sobre mi cuello, supongo que era obvio ya que originalmente le pertenecía a su hija y creo que aquí viene la parte del reclamo.

MH: Hani… eso… eso es *bajando la mirada levemente*

Se los dije *sarcasmo*

H: Mamá, ya se está haciendo tarde, porque no servimos el almuerzo, Jun debe tener hambre y “manito” también

J: ¿Hana? *confundido*

H: Jun ¿Por qué no vas al comedor? Te alcanzaremos en un rato… si *sonrisa*

J: es…está bien

Fue así como Hana y su madre dieron la vuelta dirigiéndose a la cocina, pero algo raro pasaba, comenzando por la sonrisa fingida que me lanzo Hana hace un momento.

Comedor de la casa de Hana/ 3:30 p.m.

Así fue como, empezó el almuerzo por “el día de la madre” en la casa de Hana, con un nada despreciable “arroz con pollo y crema” preparado por Hana, hay que reconocerlo, a pesar de que Hana no es muy buena para la cocina como ella misma se autocritica, lo hizo muy bien, cocción perfecta del arroz y el pollo, mezcla correcta de ingredientes, supongo que siguió al pie de la letra las instrucciones del libro de cocina *sonrisa* típico de ella.

MH: veo que te gusto la comida *sonrisa*

J: *nervioso* si.. si está muy rico

MH: Hani se esmeró mucho para que le quedara así, así que tienes que terminarlo *sonrisa*

H: ¡mamá! *sonrojada*

J: *avergonzado*

A: …. *mirada asesina*

Y fue así que el reloj marco las 4:00 p.m. era la hora de los regalos primero: Hana, le entrego un paquete cuadrado envuelto en papel de regalo, que al abrirlo resulto ser, adivinen: ¡un libro! *sarcasmo* se trataba de la versión americana de Sherlock Homes, quien lo diría a la madre de Hana también le gustaba leer.

Llego el turno de Albert, en representación de su padre que se encontraba fuera de casa por motivos laborales, “no sé donde he visto esto antes” le entrego un arreglo floral de su parte y un paquete que contenía un brazalete de plata que llevaba grabado el nombre “Belén” en la parte superior y en la parte inferior “Best Mom” 

Ok, empezaba a sentirme nervioso nuevamente, era obvio que los regalos de sus hijos tenían que ser buenos, pero no sé porque sentía que el mío no valía la pena abrirse.

Había llegado la hora de la verdad, la madre de Hana… digo la Sra. Belén tomo el paquete que contenía el regalo que había traído, le quito el envoltorio pero antes de abrir la caja en la que estaba, el timbre de la puerta sonó.

H: ¿Quién podrá ser?

Hana se dirigió presurosa hacia la entrada principal y una vez allí dijo en voz alta.

“¡Mamá! Es para ti” *tono alegre*

Repentinamente un par de personas ingresaron a la casa de Hana, llegando al comedor para dejar en una esquina, un oso de peluche de casi un piso de altura, color blanco, esponjoso, con cara de baboso, que sostenía un globo que decía “Happy Mother’s Day”

J: pero que… es eso

A: *suspiro* ya se había tardado *sarcasmo*

J: ¿ah? *Confundido*

MH: *suspiro* cuando no “Lu” siempre tan exagerada con sus regalos 

Holy Crap! E…eso es el regalo de la Princess *shock* are you fucking kidding me? 

H: esperen, tiene algo escrito en la pata derecha dice “Push”

Atraída por su curiosidad Hana presiono la pata del oso y sacado como de una película Sci-fi el oso empezó a hablar diciendo:

“Helloito, Dear Belen *tono fresa* i hope you’re enjoying this wonderful day with my precious Hani and the other guy, we have to talk when i come back… XOXO “Lu”

*poker face* tiene que ser de broma, exceptuando la parte del oso parlante, esto a tiene que ser el regalo más ridículamente exagerado que haya visto en mi vida, enviar un oso por delivery, encima uno grabado con un saludo personalizado ¿cuánto le costó? Unos cuantos cientos *suspiro* pero olvidaba una vez más que se trataba de la Princess y supongo que algo como esto no afectaba en nada su economía, aunque no me importaba mucho, lo que realmente me preocupaba era el estado actual, los regalos impresionantes de sus hijos, ahora un peluche tamaño“oso coca cola familiar” de parte de la Princess *suspiro* creo que al final, tuve la razón, no fue muy buena idea haber venido.

“Esto es lo que creo que es” *tono alegre*

*tragando saliva* mis nervios me traicionaban una vez más, no me sentía capaz de voltear para ver lo que estaba sucediendo *suspiro* bueno eventualmente había que acabar con esto, es mejor darse Prisa.

Gire en dirección opuesta y lo que vi era algo que no me esperaba, una gran sonrisa dibujada tanto en el rostro de la madre de Hana como en el de la propia Hana al ver que mi regalo se trataba de un adorno con forma de gato color negro.

Se preguntaran ¿un gato? Porque tomarme tantas molestias por regalar un adorno de un gato, bueno que puedo decir, llámenme sentimentalista pero al ver ese adorno, en la vitrina me recordó a “kuro” el gato que vi por primera cuando conocí a Hana pero eso ya es historia antigua.

MH: muchas gracias por el regalo Jun *sonrisa*

J: *avergonzado* no es nada realmente *mirando hacia un lado*

MH: no realmente, independientemente del precio que pueda tener, el tamaño o la marca en sí, un verdadero regalo viene del corazón y la intención de hacer feliz a alguien, ¿no lo crees? *sonrisa*

J: *sonrojado* su…supongo

Ok, eso parecía un argumento sacado de “un cuento de navidad” si me lo preguntan, pero era convincente, al punto de que me llego a avergonzar, tsk quien lo diría *sarcasmo* 

Luego de un rato más de conversación, Hana ayudo a su madre a recoger los platos, pero al intentar ayudarlas, alegaron al unísono “eres el invitado” y sonriéndome ambas a la vez me pidieron que fuera a esperar a la sala.

4:20 p.m. / casa de Hana / sala

Mientras aguardaba a que Hana y su madre regresara me encontraba sentado en el sofá, esperando pero llamó mi atención las fotos en la mesa de estar, entre ellas la de una mujer en un vestido blanco y su cabello recogido con una cinta mientras sostenía a una niña sobre sus brazos.

Para alguien que estudia fotografía como yo, esta foto era una verdadera obra de arte, el fondo que parecía una toma hecha en pleno campo, las luces, el tono de los colores, pero algo más resaltaba en tan bello y cálido momento familiar polaroid. 

Se trataba de un cadena de plata alrededor del cuello de la mujer, con el mismo dije con el símbolo kan ji de “esperanza” que colgaba ahora en mi cuello, pero algo no está bien, la persona en esta foto, no parecía ser la Sra. Belén, en esta foto tiene un aire de veinte tantos, mientras la pequeña tiene tan solo 5 o 6 como máximo, algo no encaja… algo…

¿Jun?

J: ¿Hana?

Sorprendido por la pronta aparición de Hana, deje el cuadro en su sitio mientras trataba de disimular la situación.

H: ¿ocurre algo?

J: no es nada, solo… solo 

Gire rápidamente y empecé a ver las fotos nuevamente

J: solo veía las fotos *nervioso* todas se ven muy bien

H: ¿tú crees?

Acercándose hacia mi dirección, tomo aquella foto en que la mujer sostenía a la niña en sus brazos.

H: *sonrisa* la mayoría son cuando era pequeña *sonrisa* de vez en cuando me siento aquí para ver estas fotos y recordar todo lo que mamá me decía *cerrando los ojos*

J: Hana *tono melancólico*

Muy bien todo esto ya paso el límite de lo raro, era el momento de la pregunta incomoda de la tarde

J: Hana, hay algo… hay algo que quiero preguntarte *dudando*

H: dime, Jun 

J: *suspiro* ok dejemos los rodeos de una vez *sosteniendo el dije sobre mi cuello* ¿porque estoy usando el mismo collar que esa persona en la fotografía?

H: …*bajando la mirada*

J: hasta donde me habías dicho, la persona que te dio ese collar fue tu madre, como un regalo cuando eras pequeña, pero esa persona también lo está usando y no se parece en nada a la Sra. Belén, entonces eso… significa.

“¡momento! Que estoy haciendo” fue cuando mi mente entro en parada de emergencia, empezando a analizar mis acciones, aunque ya era demasiado tarde, lo podía deducir por la cristalina y húmeda expresión en sus ojos.

Background Song: What You Feel - Chris Levy


J: Ha…Hana *bajando la mirada*

H: Finaliza lo que ibas a decir Jun *tono serio*

J: yo no… es solo… acaso eso significa…

H: si

Mientras Hana disimulaba su tristeza con una sonrisa fingida, lanzo una bomba atómica sobre mí, mientras abrazaba aquella fotografía contra su pecho y decía que aquella persona era su madre que ya no se encuentra más entre nosotros desde hace ya muchos años.

Si antes lo creía, ahora lo confirmo… tengo escrito sobre la frente las palabras “canalla de primera clase” como… como pude hacer esto, sobre todo en este día, mientras yo seguía en mi shock, con mi piel fría como un trozo de hielo por el descenso de presión en mi cuerpo, Hana continuaba explicándome lo que había ocurrido con su madre mientras unas cuantas lagrimas caían sobre su rostro.

Pero mi mente esta desconectada de este paramo, lo poco que logre entender era que se llamaba “Sakura” que apropiado, ahora veo de donde venía el nombre Hana.

Nota: “Hana” significa “Flor” en japonés al igual que “Sakura” significa “Flor de Cerezo” en japonés.

Entre las pocas cosas que logre entender era que su madre murió cuando ella tenía 6 años, fue en ese momento que una extraña sensación invadía mi pecho, al igual que el dije sobre el se hacía cada vez más pesado, lo había arruinado y esta vez en grande.

Pero luego de unos minutos, los más largos de mi vida, Hana termino de contarme las cosas, para cuando ella cumplió los 11, su padre de volvió a casar y el resto ya es historia.

Había tantas preguntas por hacer, pero lo mejor era mantener la boca cerrada y no arruinarlo más de lo que ya lo había hecho.

H: ¿Jun? *tono melancólico* di algo…
  
J: …

¡Solo responde! Rayos, pero no lo arruines, solo di algo simple pero ¡di algo!

J: Hana *apretando el dije* ¿Por qué me diste esto?

¡Bien hecho genio! Acabas de hacer que recuerde algo doloroso y solo le preguntas porque te entrega el ultimo recuerdo que le dejo su madre *sarcasmo* ¡bravo!

H: ….

J: Hana, yo…

“Creo que deberán dejar esta conversación para otro momento”

Hana y yo volteamos hacia el corredor que da a la entrada de la casa y vimos a la Sra. Belén dirigirse a nosotros 

J: Sra. Belén 

H: mamá *tono triste*

MH: Hani, cariño… Anthony ha venido a buscarte, te está esperando en la puerta

H: está bien, ahora voy *secándose las lágrimas*

Fue entonces que Hana paso por mi lado sin tan siquiera mirarme y se dirigió hacia la entrada de la casa, era comprensible, después de lo que había hecho, debe pensar que soy un monstruo sin corazón.

MH: *suspiro* ¿te encuentras bien Jun?

J: Sra. Belén… yo *bajando la mirada y apretando los puños*
 
Es raro, hay muy pocas cosas que me afecten, soy indiferente ante los problemas del mundo, pero ahora me sentía, débil, como si una fisura en mi corazón se hubiera abierto, no lo entiendo ¿Por qué me siento triste? ¿Por qué tengo estas ganas de llorar como niño de 5 ? Creo que solo sentía la impotencia en mi cuerpo al ver que esta vez ya había arruinado las cosas.

J: siento las molestias, Sra. Belén, será mejor que me vaya

Ya no había nada que podía hacer, era mejor irse o al menos eso pensaba mientras pasaba por el lado de la Sra. Belén con la mirada en el piso

MH: *suspiro* supongo que esta no era la manera en que Hani quería contarte las cosas

J: ¿ah? *sorprendido*

MH: hay algo que debes saber acerca de Hani, Jun

Gire lentamente hacia la Sra. Belén mientras ella se encontraba sosteniendo el cuadro con la foto de la madre de Hana y ella.

MH: Sakura, era una mujer un poco testaruda, pero nunca se equivocaba en las decisiones que tomaba *sonrisa*

J: Sra. Belén ¿acaso usted?

MH: solo te digo lo que pienso Jun, Hana heredo eso de su madre y es por eso que a pesar de todas las cosas que puedan pasar, debes confiar en sus decisiones, a pesar de que ella parezca una chica frágil, es alguien muy fuerte o al menos lo está comenzando a ser.

J: ¿comenzando?

MH: si *sonrisa* estoy segura de que “Sakura” estaría muy orgullosa de ella, Hana está creciendo como una señorita fuerte y que cree en si misma o al menos eso se repite cada mañana cuando se despierta desde hace unos meses atrás *sonriendo levemente*

J: no lo entiendo *confundido* ¿Por qué me está diciendo todo esto?

MH: como te dije, solo te estoy diciendo lo que pienso como madre Jun… después de todo “es el deber de los padres creer en las decisiones de sus hijos ¿no?” *sonrisa*

Al oír esas palabras la grieta en mi pecho empezaba a cerrarse poco a poco, mientras una leve sonrisa se formaba en mi rostro.

J: muchas gracias por todo Sra. Belén, es hora de irme

MH: ve con cuidado Jun, espero que nos visites pronto *sonrisa*

J: ¡ja! Ya veremos qué pasa

Sin decir más, recorrí el pasillo que llevaba a la entrada principal de la casa y lo primero que vi al cruzar la puerta fue a Hana en los brazos de Anthony, abrazados el uno al otro.

En esta ocasión no hay reclamo, no hay duda, era lo justo, Hana necesitaba un poco de tranquilidad y quien mejor que la persona que quería, para darle esa paz que ella necesitaba pero mientras pasaba por su lado fue inevitable que Anthony me mirara de manera seria como diciéndome “¿Qué le hiciste a mi enamorada?” pero le devolví el favor diciendo “esto aún no se ha acabado” mientras ocultaba el collar dentro de mi ropa y me dirigía a las calles de la ciudad de la furia con destino a mi casa.

Eran las 6:30 p.m. para cuando llegue a casa.

J: ¡Tadaima! *desanimado*

Nota: “Tadaima” significa “ya llegue” o “estoy en casa” en japonés

Honestamente esperaba encontrar a Diana en casa, aunque no me sentía muy conversador de todas formas, pero al ver las luces apagadas, me dirigí directamente hacia mi habitación y me desplome sobre mi cama, mientras miraba el techo y pensaba en todo lo que había pasado.

No acababa de entender la actitud de Hana, ni el porque me invito a su casa en este día, había tantas preguntas pero la más resaltantes de ellas era el ¿Por qué me regalo este collar? 

Entonces recordé las palabras de la Sra. Belén antes de irme:

“es el deber de los padres creer en las decisiones de sus hijos”

J: el deber de los padres ¿no?

Background Song: Stop Crying Your Heart Out - Oasis


Me puse de pie dirigiéndome hacia mi mesa de noche y al abrir el cajón superior extraje un sobre de papel que permanecía sellado y decía:

“Para mí querido hijo: Juniichi”

Al inicio de esta historia les dije, que mi madre estaba fuera del país por diversos motivos que no mencionare y mil disculpas por ello, pero lo que si dije es que nuestra despedida no fue la mejor de todas, he de admitirlo, estaba muy enojado con ella, por lo que había pasado pero supongo que como hijo tampoco soy muy bueno que digamos, por mi condición humana estoy expuesto a los errores y demás, pero aun así “mamá” siempre estuvo apoyándome de una manera u otra, al menos eso es lo que reflejaba en lo que me escribió con su propio puño y letra, eso fue lo que termino de romper mi coraza, mientras leía cada una de las líneas unas cuantas lagrimas rodaban por mis mejillas mientras se fundían con una sonrisa amarga en mi rostro.

Luego de leer la carta seque mis ojos y dando un gran suspiro mire el reloj sobre la mesa de noche, marcaban las 6:50 p.m. si saco mis cálculos serían las 8:50 p.m. donde estaba Mamá.

Fue entonces que tome mi móvil que estaba en mi cama y empecé a marcar un número con 17 caracteres, luego de un timbrado de espera de 4 veces, me contestaron.

¿Bueno?

J: Buenas noches… ¡Feliz día Mamá! *tono alegre*

Así fue como mi día de las madres termino, dejando parte de mi ira y algunos rencores en el pasado, llamando a mamá luego de no hablar con ella por casi más de un año, pero como dicen es mejor tarde que nunca, hablamos por un buen par de horas, lo cual me iba a arrojar una cuenta de teléfono kilométrica pero valía la pena, lástima que ella no sepa usar “Skype”

Eran las 8:00 p.m. para cuando termine de hablar con mamá e inmediatamente después llego a mi móvil un mensaje, perturbador e inesperado y con inesperado me refiero a que, Holy Crap! Nunca lo vi venir, hasta que llego… se trataba de un mensaje de la Princess desde NY que decía:

“Buenas noches, Lacayo -3- espero que la estés pasando bien con tu linda y tierna mother n.n* <3 aunque no la conozco pero ella no tiene la culpa de tener un hijo como tu fufufu, by the way debemos hablar cuando regrese, hay algo importante que debemos discutir.

XOXO.

Tu Ama… Louise”

J: ¿Qué rayos significa esto? *confundido*
Continuara…

No hay comentarios:

Publicar un comentario